- 金錢
- 17320
- 威望
- 1936
- 貢獻值
- 236
- 推廣值
- 0
- 在線時間
- 750 小時
- 最後登錄
- 2025-2-8
- 主題
- 176
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 95
- 註冊時間
- 2011-12-27
- 帖子
- 43
![Rank: 10](static/image/common/star_level3.gif) ![Rank: 10](static/image/common/star_level3.gif) ![Rank: 10](static/image/common/star_level2.gif)
TA的每日心情![](source/plugin/dsu_paulsign/img/emot/kx.gif) | 開心 11 小時前 |
---|
簽到天數: 2474 天 [LV.Master]伴壇終老 - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 236
- 金錢
- 17320
- 威望
- 1936
- 主題
- 176
|
) q7 _; N8 w3 `# e8 |3 I3 r
母亲的香味( B! |3 A7 g' ^3 W1 N
(一)8 \- ^' U T( h& N$ Y& @! U
倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
, Q, W2 F) g/ r% y2 S普的窗子看着外面。
x" C4 _2 ~ t( o2 w- k' c 他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外& G* e3 c- C, r! _8 S2 S/ { t
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
2 c( F; ]$ Z$ a0 u前面。
0 c9 y2 N. \: M. N 「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。$ ? ~) }2 t6 J. u, H
「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
6 M( w3 c6 F2 e5 J# W( p- E# | 韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
: |4 Y+ T" f, `+ V. J# _6 V3 t7 S4 q 托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身 ~: C) [" s& G* W! U
後某处的第二辆车内。8 s1 S' n1 {8 {
他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
% p; A I' O5 ^# D则计划在下週五再离开。
% V$ c" c* l) \7 G& \) W0 _. }) X 当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了& p3 h/ S- G' V
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折% J2 v9 s" ?5 E& @# y
磨。; v! D1 _% f+ b
大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。, j4 e) l1 ?8 q! Q
在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离- `0 F$ d+ d8 H
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认% e0 R7 u. v& f# B! ]
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。 v) n1 C6 |4 W6 O" E* y1 x
急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,, J4 h: k& J6 j/ s& I1 |
两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。, B0 l1 G% E! g/ |0 i Q
低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
7 O! }, b4 X5 @ _! Q. [) g 「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。- `, ] ~' ]6 W- m
「就是这了。」+ i, S6 A% h1 y2 r6 T
克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小& K+ k2 |7 u _
路上来。* ]# b: u* M3 R6 p! c3 z1 k
「一定要将车保持在路面上。」
7 D. Y$ U6 g7 J# z8 W% T 他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。
0 g: Q! w6 F" K 「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
& |! p8 Z' v* m* Z; i$ B5 [% ^ 「你说得对。」他担忧地暗自笑道。3 H4 L# l/ J5 ^/ ^; @2 o( ~
车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
1 W5 W' L; I' |, Z$ Y A 停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
$ B. X8 i- _* @; m, |溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
. r" H; M% D. b/ Q) _冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
' I) U* A- H" u7 \3 q冲击。9 P, ^3 B* `1 x7 K3 P
「你认为如何?」. m9 ]3 z4 x8 ^4 n7 ^
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
" i3 f/ Y2 U& }: ^8 l; B 他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并0 V, d- s/ i, x% i2 G- u4 G
来到了身边。' c* x3 A! p1 q8 [: U
「你认为我们能过得去吗?」
$ L+ U" A* m" }; o; E: V9 P 「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」
+ |1 U4 ~6 }! I3 i 「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了6 O0 b* n) o0 y( Q% n9 [& a) t
跳。「它应该够坚固了吧。」0 T8 X& s5 [, L0 j
「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
+ r3 A* ~5 @0 \2 D/ W% O! b 「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我% _- u9 z3 E3 I
等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
3 a8 e0 V2 k1 W1 F 「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
' d# S& o9 p) P4 ]/ I1 b. g 当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
3 p, ?8 Z7 [2 ?1 Q& l; J: @却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。/ B' N; ]) V1 `% T. C) l& Z. o
然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、! j4 Y, ? Z3 a
摇摆并移动着。 V% z7 p T: f* d& p) @
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
. q1 [% r4 Q& A: g0 U6 S 当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那
: _! U9 I, w: R4 P! C- _么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,! R( R; S: @5 u, K. U5 |! F' w
车胎终於抢先到达对岸。. J0 R: P5 t: x( s* v* N
当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
, @1 M* q( O) Y! M6 l, k2 r的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。8 L8 ~% V+ v7 t/ B9 j0 H7 ]
时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
0 Y, s U3 a$ J6 V& ~ 当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
, G& k# k$ X8 o% _ 幸运女神与他们同在!
* {3 Y# g6 d' z 韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
, p$ S* C# H6 B% S$ ^( \出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
+ X' d( T0 L# M: @8 _5 y7 O+ Q" R 韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着$ K, V: N9 A6 k% F+ z, W
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
# _( `, e* h3 K: U最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。0 d% j+ j* n0 @1 Y$ @; l
「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。. r& t# e" A" P& l( c/ a
「你说得太对了。」儿子答道。' l' v) ]1 S6 q
又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开5 P1 f( n/ x& L0 G+ r
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另) o2 i" V& u4 f9 Q( N" {6 z
一边。* e! B; U' C% n# o# v
他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
1 |$ N! J/ R A# c) D0 k2 r涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座1 ~/ V7 N/ f$ x F$ ^ x) W
桥的唯一证据。
. }) i" R, R$ G* e+ f* ? 「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
3 j0 p: ]! W7 D4 d腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
& a# x1 ]) I: P W; |% j 当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。- ?$ u: d& Y( y2 ]
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。
1 X3 }- l* F; F0 i+ r$ q 「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
6 d7 K/ s6 X/ {! u9 {& v; Y舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
# O- f5 P8 f0 f, q4 x; y7 {$ Y 克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
! c0 c0 |. ~% B7 d! u将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
0 f4 b6 q) j+ B. ^) t 「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对, @# i, b* X6 s, v
岸。
; R& L# [: D/ g& [# H# d 「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
$ V# S6 ^( k- l 「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」, h8 w, W/ G: K* d6 N8 X
「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
5 s& ` p. v, P 当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。) p8 w2 o" ]9 f' s
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
- I" B5 a' U- ?) ]/ h/ d2 B/ f1 ^- w r 「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
6 ~) X7 b, y5 I7 O1 e 事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。" M: X }1 g8 Z! j: R
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,( q& g7 h+ U2 Z/ q. b6 x+ w
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。) q0 {; I9 o6 \" O
但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
+ W5 K) K2 r; C" J* C; F带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一: r6 _ K1 P) @$ ~: A
个办法使他们能回过河去。
9 U$ ~; \8 H7 m 她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同' g5 C4 g( Y! S! x# @
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。1 |( k1 w5 w' \$ ^4 p
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什- y+ a) a7 F4 |# N; e5 b
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
: a2 M. o7 E9 p/ Y) o9 V6 w( }: ~ 合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
4 w% y: y, U' E 韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後+ J' b& s; v5 C. Q
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
: ~7 a( J# l5 |消失在雨中。
. Z# l s* H8 E6 B& O* z 「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了/ q7 u3 D* t% Z3 ?2 E
笑道。
) J8 L7 m, C" n/ J 「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
( ]6 u0 b {! ^2 {档。6 I; p# a+ a% U7 m$ D
最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。- N# w0 F9 h4 z. }% [6 f+ ?+ p
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
3 }9 u9 N9 J2 W; n1 N& M 当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。( E3 a. U5 Y4 t$ f6 b% Z1 `% n0 ~2 n
「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。
) v6 L/ O7 P) _4 T( o 「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
& P$ U) ?1 P+ _2 G, o答道。1 V0 _5 l4 M1 f! n7 [ t
「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。
) ~+ v7 y+ G. |1 S1 N 「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」4 q7 y1 s6 {! ^
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。/ ?! m9 h( q, I R# D' z9 m
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
# @. Y( M- \0 e* G' K- V 「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
; V- j! }8 X) P C: D1 x. w# L0 f痛的感觉了。」3 W. W E4 x" t$ j: Q. g
「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」6 l$ Y1 Q0 }9 r, j' J5 a
「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来4 D7 _, _6 z/ M7 U& r8 D1 |
吧。」
* B/ |4 n! B1 u# X: h 韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。$ U/ B' p7 ~9 I( B! R& B
他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
; @3 @1 c, C; w在谈话中给出那样的话题。( `4 H* x& e8 A
停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。
. r! s% n# e) q* M$ P7 P& U/ U 想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
& j0 S9 C' b! H: U的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸3 B' D3 z7 Q: w V
上,希望能洗去心中龌龊的想法。
1 `1 f; j& }3 F- w 最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开5 \# _: P$ u7 B" S! H! L4 E' d
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,
: v' S* W! X: l0 t2 c5 E5 }而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。4 j; O- f) r. {9 @1 h9 _9 U
第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着% }# s5 i+ `/ k+ d6 i
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使+ Z4 t7 k" J0 G# b1 i' T+ z6 a* q
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
1 P' y: t9 q' s) j' c 当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋8 ]) @: }/ H* q7 O( j
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。: L" `, c7 z1 ^2 Z
「这儿,这是你的箱子。」3 o7 a& }6 p, M _8 K0 A5 O5 A3 U8 \
母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
, G/ i6 y3 ?; C& d6 L火,我再去换衣服。」
3 A) x2 n6 _5 T5 C. t0 v0 M3 _% r! |" A2 | 他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上8 `3 X- I5 s% w
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋. e# U8 S* t+ E i7 T7 t E
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。; `, K- ]. _) ~: e( W
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
6 D2 F6 d( }8 r6 B# H想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
/ B( j8 p$ X0 Z/ ]; c+ y 混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这9 e1 w5 C' o5 |6 B
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。6 i3 v9 ?/ J% t" e7 N; I4 G
嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
' a0 O$ E/ j8 m6 W; k ^- D' ~3 C/ e多温暖。: F- G% e9 a1 D% K
营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起1 l: i* @) @+ @$ x
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就0 o' V$ k, N0 q6 I, I
能使整个营屋彻底地变暖起来。8 f8 N7 i5 f p! x& H, |
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。& `5 @0 g# n# A/ v
「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
6 E& \* d! B" O( q! E儿了呢。」. G8 j& E8 W8 _0 E0 v
「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
5 ]) P6 m+ Z3 s: w, Y1 d1 r4 U漉地贴在头上。
! Z% @9 {2 s& n" B 尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起4 B/ X" Z, N+ U2 c; F
来仍然非常动人。/ [+ D, d- f$ x
动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
6 K1 E. Y) s( y% ^ 是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
) R" _- A/ o0 Q# s5 [( c9 k* U 动人,对,那就是她,而且是非常动人。
& y; G1 M7 e8 ?- ]; W 还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
1 w4 s' Z+ K V% h$ B 就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。0 r9 O# s' t, @3 _1 ^. Y3 q: r6 {
在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
2 b# @" P2 r2 l5 m* n视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。( q4 r- Y9 X: r( x0 F
在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不& X, b2 s0 j+ ^8 T% c: j
知道她现在的身材到底如何。8 p7 o# n1 K! `
一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
* N& o j- i) K' V$ H2 d 当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着5 D* }" O. d' K
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。 @4 p7 H$ l: W( Q
不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。# k/ ]9 |$ Z( _% [, i/ n
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他
" j# p6 w/ S8 V们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
5 p7 n' i/ ^! Y) f/ y0 l2 S 随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
. K$ O, M1 ?! v9 r2 H% v延开来。
, v. H) q8 i5 r- n j5 _ 蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。* p4 a- p5 d( e" I4 f6 r" C* ]
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
' \ R, [0 o' f) d" w" z, S分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
* }( Z. q# Z. ~0 o奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
, S! w7 }+ ?: Z9 H" R 其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
5 d b" N3 [# Y* Z. ?- B0 }& e% P. `餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。% z/ r& q$ R: U8 c# a7 k
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
' ?3 \/ w1 w7 M; w6 ?2 D看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居- F2 l- ]( J, _( u' v! l. |" r
然还那么洁白无瑕。, ?# h; D3 X6 n
% h/ s5 }+ V$ A5 ~" x9 p% {* g# ~" x7 D# C2 E
|
|